Нынче расхоже слово «фейк», которым именуют что-либо лживое, поддельное и различного рода дезинформацию.
Далеко не всем нравятся подобные англицизмы (англ. fake — «подделка»). Посему на просторах всемирной паутины можно наткнуться на рекомендации использовать слово «фальшивка» («фальшь») заместо неугодных «фейков».
Однако не стоит забывать, что «фальшивка» и «фальшь» восходят к лат. falsus — «ложный, неверный». В русский язык слова, вполне вероятно, попали через заимствование польского fałsz. Такие дела!
Исп. и рек. лит./ист.: Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера.